, , , , ,

My teeth rattle when I listen to young American radio and TV journalists. I can’t figure out what happened to the language I learned as a child. Set aside regional dialects and accents. What happened to the “t”? Ever notice how many young people slide right over the t in the middle of a word and sometimes even at the end? Rather than pronouncing the t, or at least bringing the tongue to the roof of the mouth, they slide right over the t as if they were speaking Cockney English. The great Cockney glottal stop. Oh, excuse me, gla-al stop.

Mountain becomes mou ann (emphasis on 2nd syllable)
Kitten becomes ki en  (emphasis on 2nd syllable)
Dayton becomes Day un
Britain becomes Bri enn
Threaten becomes theh ann (emphasis on 2nd syllable)
Blatant becomes blay an
Out becomes owe
Yet becomes yeh
Got become gaw

I wonder if they think they’re emulating good British English. But if so, they obviously haven’t listened to British royalty or British academics, whom I’m sure would shudder at their lazy lingualis and glossus.

Am I being too anal?